canvas painting
If I could bid the fifth welcome with so good aheart as I can bid the other four farewell, I shouldbe glad of his approach: if he have the conditionof a saint and the complexion of a devil, I hadrather he should shrive me than wive me. Come,Nerissa. Sirrah, go before.Whiles we shut the gatesupon one wooer, another knocks at the door.
[Exeunt] Oh, no, no, no, no: my meaning in saying he is agood man is to have you understand me that he issufficient. Yet his means are in supposition: hehath an argosy bound to Tripolis, another to theIndies; I understand moreover, upon the Rialto, hehath a third at Mexico, a fourth for England, andother ventures he hath, squandered abroad. But shipsare but boards, sailors but men: there be land-ratsand water-rats, water-thieves and land-thieves, Imean pirates, and then there is the peril of waters,winds and rocks. The man is, notwithstanding,sufficient. Three thousand ducats; I think I maytake his bond. assured you may.
SHYLOCK
I will be assured I may; and, that I may be assured,I will bethink me. May I speak with Antonio?
BASSANIO
If it please you to dine with us.
SHYLOCK
Yes, to smell pork; to eat of the habitation whichyour prophet the Nazarite conjured the devil into. Iwill buy with you, sell with you, talk with you,walk with you, and so following, but I will not eatwith you, drink with you, nor pray with you. Whatnews on the Rialto? Who is he comes here?
Monday, June 9, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment